Translating ‘prägen’ into English….
In addition to its primary meaning of to ‘mint’
coins (Münzen prägen) or ‘coin’ a phrase
(einen Ausdruck prägen), this verb is
also commonly found in tourism texts - particularly guidebooks – when describing
the particular character of a location, its prominent characteristics, distinctive
features etc. By extension, there is also ‘neu
prägen’, meaning to re-shape/change the look or character of a place.
Here are some examples of ‘prägen’
in action, together with the translation I chose at the time:
· die Flüsse Saale und Unstrut prägen
die Landschaft des nördlichsten
Qualitätsweinanbaugebiets Deutschlands = the most
northerly of Germany’s quality wine-growing areas takes its name from the
rivers Saale and Unstrut which have
shaped this region
·
Vulkane wie der Areal prägen entlang der zentralen
Gebirgskette Costa Ricas das Gesicht der
Landschaft = Volcanoes such as the Areal characterise the landscape of Costa Rica’s central mountain ranges
·
viele Bauwerke des “Bergischen Barock” prägen das Bild der Lenneper Altstadt = a characteristic feature
of the old town of Lennep are its many “Bergisch baroque-style” buildings
·
aus dieser Zeit stammt das
ortsprägende Rathaus aus dem Jahre 1907 = the
town-hall, a distinctive local landmark
built in 1907, dates from this period
·
… und hübsche kleine
Ortschaften wie Witzhelden, wo bergischer Schiefer und bergisches Fachwerk in
schwarz-weiβ-grün das Ortsbild prägen = pretty little villages like
Witzhelden with the characteristic black,
red and green of their traditional half-timbered, slate-roofed buildings
·
das alterwürdige Jenaer Rathaus, ein stadtbildprägendes Doppelhaus mit hohen Walmdächern, gehört zu den
ältesten Deutschlands = the ancient city hall of
Jena, a distinctive semi-detached
building with a high hipped roof, is one of the oldest buildings of its kind in
Germany
·
verschiedene Baustile prägen
die gewaltige Anlage = this vast building features a variety of different
architectural styles
·
auch erwähnenswert sind die wehrhaften Relikte vergangener Zeiten,
die prägenden Einfluss auf das
Stadtbild von Ratingen oder Monheim nehmen = also worth
mentioning are the remains of the defensive fortifications, which are a key feature of the townscapes of
Ratingen and Monheim
· moderne Hochhäuser prägen den
Ortsteil West = the area to the west is dominated
by modern high-rise blocks
·
Monte Cinto, welcher als höchster Berg der Insel den Ruf Korsikas als gebirgigste Insel
im Mittelmeer geprägt hat = Monte
Cinto, which has established Corsica’s
reputation as the most mountainous Mediterranean
island
No comments:
Post a Comment